منتدى الملوك
اهلا وسهلا بك زائرنا الكريم
منتديات الملوك ترحب بك أجمل ترحيب
ونتمنى لك وقتاً سعيداً مليئاً بالحب كما يحبه الله ويرضاه
فأهلاً بك في هذا المنتدى المبارك إن شاء الله
ونرجوا أن تفيد وتستفيد منا
منتدى الملوك
مع تحيات " ادراة المنتدى
✯ ملكة منتدى الملوك✯
منتدى الملوك
اهلا وسهلا بك زائرنا الكريم
منتديات الملوك ترحب بك أجمل ترحيب
ونتمنى لك وقتاً سعيداً مليئاً بالحب كما يحبه الله ويرضاه
فأهلاً بك في هذا المنتدى المبارك إن شاء الله
ونرجوا أن تفيد وتستفيد منا
منتدى الملوك
مع تحيات " ادراة المنتدى
✯ ملكة منتدى الملوك✯
منتدى الملوك
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


ترفيهي اجتماعي تعليمي ابداع تالق تواصل تعارف - مع تحيات : طاقم الادارة : ♥нαɪвατ мαℓєĸ ♥+ ✯ ملكة منتدى الملوك✯ +! ! آلأميرة »°♡
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
<الســلام عليكم ورحمة الله , عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة منتَدَاكمً مُنتَدَى الملوك يُرَحبُ بكـُمً .. إنً كنتَ تَرغَب في الإنضمَامً إلى أسًرَة المنتَدَى سَنتَشَرَفُ بتَسًجيلَكَ .. فَمرُحَبا بالزَائرينَ , وَ العَابرينَ , وَ الأصدقَاء , واَ لأعضَاءَ , بالطَيبينَ وَ الطَيبَات .. وَ بكًل مَن يَثًرَى , أوً تَثُرَى المًنتَدَى بالحِوَارً , وَ المُنَاقَشةَ , وَ المسَاهَمَاتً المُفيدَةَ .. فَلَيًسَ للبُخَلاَء بالمَعرفَة مَكَانُُ هُنَا ..سَاهمَ / سَاهٍمي بكَلمَة طَيبَة , أوً مَقَالً , أوً لَوًحَة , أوً قَصيدَة , أوً فِكرَة , أوً رَأي , أوً خْبرَة تَدفَعً حَيَاتُنَا للأمَامً ... تحيَآت إدَارَة منتَدَى الملوك ")
الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 N3u5p1

 

 الغة العربية واللغة المصرية

اذهب الى الأسفل 
+8
Sofiane Feghouli
شآمخ كياني لاني يماني
ღٱكسجين الحبღ
نجمة سهيل
ღ شهقـآتٌ سَرمَدِيـَّةْ ღ
إبّنَ أَلُدوُلًة وأٌقًطًع
خدني على قد عقلي
انثى لايكررها القدر
12 مشترك
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
انثى لايكررها القدر
عضو ملكي
عضو ملكي
انثى لايكررها القدر


ٱلبّـلـدُ : الجزائر
ٱلجَــنٌسً : انثى
عـ,ـدد آلـمـسـ,ـآهـ,ـمــآت : 29541
تـ,ـآريـخ آلـتـسـجـيـ,ـل : 14/08/2013

الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: الغة العربية واللغة المصرية   الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Emptyالسبت نوفمبر 30, 2013 2:01 pm

تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :



اللغة العربية واللهجة العامية المصرية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اللغة العربية واللهجة العامية المصرية
اللغة العربية أحد أكثر اللغات انتشارًا في العالم، يتحدثها أكثر من 422 مليون نسمة، ويتوزع متحدثوها في الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة كتركيا وتشاد ومالي والسنغال وارتيريا وللغة العربية أهمية قصوى لدى المسلمين، فهي لغة مصدري التشريع الأساسيين: القرآن، والأحاديث النبوية ، ولا تتم الصلاة في الإسلام إلا بإتقان بعض من كلمات هذه اللغة.
و بانتشار الإسلام، ارتفعت مكانة اللغة العربية، وأصبحت لغة السياسة والعلم والأدب لقرون طويلة في الأراضي التي حكمها المسلمون.
هناك كثير من اللهجات العربية فى الوطن العربى
مع أن اللغة واحدة وهى العربية بين “إيه” المصرية، و “وايد” الخليجية، و “شو” الشامية، و”برشا” التونسية تتعدد لهجات اللغة العربية من الخليج إلى المحيط،
وتختلف باختلاف كل بلد، ورغم اشتقاقها جميعا من اللغة العربية، فان لكل لهجة طبيعة خاصة تميزها عن غيرها، ورغم اعتزاز كل منا بلهجته؛ فإننا نفضل في أوقات كثيرة الاستماع إلى لهجة أخرى محببة لقلوبنا، بل وأحيانا نتحدث بها مع من حولنا كنوع من التفاخر أننا “نعرف لغات“!
واللهجات تتعدد كالمصرية والمغاربية والشامية والخليجية والسودانية، وداخلهم ستجد عشرات اللهجات الأخرى، والفرق الأكبر بين اللهجات العربية دائماً ما يكون بين لهجات المشرق ولهجات المغرب، ثم بين لهجات البدو ولهجات أهل القرى والمدن، وبصفة عامة يكون الفهم لهذه اللهجات ممكنا، ولكن في الغالب لا يستطيع كثير من عرب آسيا ومصر التحدث بلهجة المغاربة والعكس صحيح.
البقاء للأقوى!
وتعتبر اللهجة المصرية هي أوسع اللهجات العربية انتشاراً وفهماً لدى باقي العرب ، والسبب في ذلك هو انتشار الإنتاج السينمائي والتلفزيوني والثقافي المصري بين كافة الدول العربية منذ عدة عقود.
وحديثا عملت القنوات الفضائية السورية واللبنانية إلى انتشار لهجات تلك الدول مما جعلها مفهومة لدى غالبية الشعوب العربية، فبعد أن انتشرت كلمات مصرية مثل: “إيه”، بدأ المصريون أنفسهم بترديد كلمات “شو” و “كيفك” التي ينطق بها أهل الشام..
وتشير بعض الدراسات إلى أن العناصر المشتركة بين اللهجات العربية الحديثة تنتمي إلى لهجات عربية قديمة، وفي الغالب تكون هذه اللهجات غير مكتوبة بشكل رسمي، ولم تكتب على مر التاريخ سوى في العصور الحديثة في المواد الإعلامية!
وفي هذه الفترة التي أقيم فيها بكندا اختلطت من خلال عملي بجميع اللهجات بداية من سوريا مرورا بلبنان والأردن وفلسطين ثم دول المغرب العربي تونس والجزائر والمغرب .
وأصعب لهجة عانيت وما زلت أعاني في فهم الكثير من مفرداتها اللهجة المغربية يليها الجزائرية .
وعلى الرغم من هذا فهم يحبون اللهجة المصرية بسبب الإعلام كما ذكرت ويحبون الاستماع إليها .
ففكرت أن أجمع الكلمات التي أسمعها وأدونها ، ولي مع هذا زمن طويل قرابة العامين
وعندما فكرت أن تكون البداية مع اللهجة المصرية فوجئت أني أمام مجموعة لغات نظرا لأن مصر احتلت كثير فكانت – نظرا لثرواتها – عرضة للاحتلال حتى من ليبيا !!!
ففيها بالإضافة للغة العربية من كلمات اللغة المصرية القديمة الكثير بالإضافة للتركية والفرنسية والانجليزية واليونانية والفارسية .
فلنبدأ بكلمات اللغة المصرية القديمة وانتشارها في اللهجة الدارجة مع معناها باللغة العربية :
، ولا، ، ياد، واد، : كلها معناها صبي أو ولد
اباي : أباه ، علامة دهشة واستنكار وتستخدم في الصعيد
اجنة (أشنه): أي مطرقة أو جاكوش (شاكوش)
اخ، آه : تعبير عن الألم والندم
ادّينى : بمعنى اعطينى
امبو معناها ماء ويقولها الطفل الصغير حتي الان
امَّر العيش: بمعنى سَخَن العيش أو اخبزه (قفاه يأمَّر عيش)
امشه : كرباج (سوط)
أوبح : لتشجيع الأطفال من أصل يوناني ومعناها أيتها القوة
اوباش تعني ناس ملهاش لازمة
ايوه : تعني نعم ، وتقال بالأسكندرية أيوووه وتعني نعم
بح :تعني خلاص خلص مافيش
بح: من بوح أي وصل، أو تم ويستخدمها الأطفال عندما ينتهون من الأكل
برضه، برضك هكذا من باي رادي أي هكذا ، كده برده
برش : فراش السجن
بشبش : يبلل ربنا يبشبش الطوبة اللي تحت راسه أي يبلها لتصير حانية على الميت
بشبش، فشفش : فتت
بعبع معناها عفريت
بلاص : يونانية وتعني بلاص إناء
بيبه :برغوث
تاتا : وتقال للأطفال الصغار في بداية المشي
ترابيزة: يونانية وتعني منضدة
تلتل ، متلتل: تقال للذي لديه سيلان بالأنف أو ما شابه معناها بينقط
تنده : مكان للاستظلال أو الاستناد
توت : اجتمعوا – توت توت
جيص : ريح من البطن
حالّو يا حالّو : شيخ يا شيخ، وتقال في رمضان
حتتك بتتك: نقول اكلت حتتك بتتك-حات معناها قلب- بات معناها ضلع
حلوم : ومعناها جبنة تقال في الصعيد
حنطور : من حان هطور - حان(هان) أداة جمع نكرة، هطور جمع هطو بمعنى حصان، أي تعنى أحصنة أو خيل
خٌن : (خون) استخبّى في الخن، خن الرجل، كلمة قبطية تعني داخل
خيت : شبرا خيت أي شبرا الشمال، خيت تعني الشمال
دياولو : شيطان من أصل يوناني وانتقلت إلى الإنجليزية ديفيل،ديابولوس
رخ : ينهمر أو يغسل ، يرخ ، يا مطرة رخي رخي، المطرة بطرخ
رًف : مكان توضع عليه الكتب في المكتبات وهي من رافي
رِف : يقال عيني بترف ، أي ترمش، بدون ارادة
زير : زير الماء (إناء فخاري كبير يوضع به الماء)
سك : شد ، (سك الباب) = شد الباب
سندرة (سندله) صندرة (صندله) : مكان الرفع أو التخزين
شأشأ = الفجر شأشأ تعبر عن ضياء الشمس
شبرا : مكان بالقاهرة يعني بستان
شبشب : ومعناه شبشب حذاء يستخدم بالمنزل
شبورة : ضباب
شوب : من شوهب وهي الحرارة
شومة: عصا كبيرة
شوشة : مقدمة الشعر
شونة : مخزن الدرة – الذرة أو الحبوب
شوية : من شوا إي قليل
صَهْد: بمعنى سُخن , حَر ( الجو النهاردة صَهْد ).
ضبه : الضبه والمفتاح، وتعنى قفل كالترباس
طوبة: ومعناها حجر البناء
ظرطة : ريح من البطن
فاشوش تعني عريانة….. طلعت فاشوش
فالوط تعني حمار……عامل فيها فالوط
فط: معناها هرب
فلافل: الأكلة الشعبية المعروفة وتدعي أيضأ “طعمية” و معناها ذات الفول الكثير.
فوطة: بمعنى منشفة
فيوم : من حرف التعريف للمفرد المذكر ف + يوم أي بحيرة نسبة لبحيرة قارون
قش : من كوش ، وهو أعواد صغيرة هشة
قلة : أناء فخاري صغير يوضع فيه الماء من كلمة كلول
كاكولا: رداء للكاهن
كانى و مانى = عسل وسمنة
كح = سعال
كحك او كعك-وتعني كعك
كرار : من كراريون – كلاريون أي مخزن وقال في المثل سلموا القط مفتاح الكرار
كرشه : من كروش أي ضيق، ويقال عنده كرشة نفس أي ضيق تنفس
كرمب : كرنب من كرامبي (يونانية) وهو نبات (كوليفلاور)
كلكوعة(كلكلة) : ورم أو تضخم
كنبة : من اليونانية كانابي وتعني أريكة ولها نفس المعنى في الفرنسية
لاكاك تعني كتير الكلام
لالي -بيلالي لعلع : وتستتخدم في الغناء والأفراح ويقال ياليلي ياعيني
لبشة قصب: مجموعة عيدان معناها حزمة
مشتول: معدية
مصطبة : من اليونانية ميستوبيون
ملوخيه: ملوخيه أكله مصرية، ويقال أيضاً أن أصلها كلمة ملوكية أي أكله ملكية
مم: يقولها الطفل الصغير حين يجوع وهي ما = اعطي ،وم = أكل
ميت : طريق ، ميت غمر، ميت رهينه
نونا ، نونو : صغيرة
هُر : ومنها بيهر اي مصاب بإسهال
هَم: تقال للأطفال و معناها = كل
هواري: بمعنى جديد ، وتستخدم بخاصة في المنيا من واري : جديد
هيلا هوب: اصطلاح تشجيعي يستخدمه العمال هوب تعني عمل، وهيلا للتشجيع
واوا تعني الم ووجع
ياما : تعني كثير أو مجموعة من يا + آم
يلا بره : من اليونانية إيلا بارا – وتعني إلى الخارج
ينكت : يرقد هامسكك انكوتك هنا = هامسكك أرقدك هنا
يوحا: ومعناها قمر ومنها وحوي يا وحوي أيوحا
من تأثيرات اللغة المصرية القديمة على قواعد العامية المصرية: في العامية المصرية لا نستخدم أسماء الأشارة العربية (هذا، هذه، هذان، هذين، هاتان، هاتين، هؤلاء) بل نستخدم (دا، دي، دول) وهي لا تأتي قبل الاسم (هذا الولد) بل بعده (الواد ده) الأسامي دي دا)
لا تستخدم الضمائر الشخصية المنفصلة في اللغة العربية (أنا، أنتَ، أنتِ، أنتما، أنتنا، هو، هي، أنتم، انتن، نحن، هم، هن) بل نستخدم (أنا، أنتَ، أنتِ، هو، هي، احنا، انتوا ، هما)
وهي ترجمة لضمائر اللغة المصرية القديمة :أنوك، انتوك، انتو، انتوف، انتوس، أنون، انتودان، انتاوو)
لا يوجد في اللغة العربية المضارع المستمر وهو موجود في اللغة المصرية القديمة فوضع له حرف “ب” ليعبر عن المضارع المستمر (هو بيشرب هي بتاكل)
تختفي صيغة المثنى في العامية المصرية، نظراً لعدم وجودها في اللغة المصرية القديمة.
تختفي أدوات الاستفهام مثل (هل) ويعاض عنها بتنغيم الكلمات وذلك لقلة استخدام صيغ الأسئلة في اللغة المصرية القديمة.
وفي النطق، تتبع العاميةالمصرية النطق في اللغة المصرية القديمة:
يختفي حرف الثاء “ث” من العامية المصرية ويتحول إلى تاء وذلك لعدم تواجده في اللغة المصرية القديمة مثل الكلمات الآتية هي كلها أصلاً بالثاء وتحولت :
اتنين، تلاته، تمانية، تعلب، يتمر، متبت، تارن تعبان، توم، توب، تلج، تَمَن، حرت، كتير، تور، تمن
يختفي حرف الذال “ذ” وحرف الظاء “ظ” ويحل محلهم حرف الدال “د” والضاد “ض” وذلك لعدم وجود هذه الحروف في اللغة المصرية القديمة
ضٌهر، ضَهر، دبانه، ديب، دبلان، داب، آدان، دبح، داق، ديل،أخد ، ودن (أذن) جِدر، دٌره، دراع، دقن، دكر، دهب، ندر، عدرا
تختفي بعض الهمزات أو تتحول إلى حرف “ي” وذلك لقلتها في اللغة المصرية القديمة
دايم، ، قضا، عبايه، ملاية، حداية، قوايم،
يتحول حرف القاف “ق” إلى ألف مهموزة (أ) في بحري وإلى “ج” جافة في قبلي. نماذج من قبلي وذلك لعدم وجود القاف في اللغة المصرية القديمة
جال، جبل، جد، الجبلة، الجلب، الجميص، دجيج، داج
نماذج من بحري
آل، أبل، أد، الإبلة، الألب، الأميص، دئيء (دقيق)، داء (ذاق)
تتحول النون إلى ميم إذا جاء بعده مباشرة (بدون تشكيل) حرف من الحروف الشفاهية (ب،م) وهذه قاعدة قبطية في تصريف أدوات النعت، والإضافة والمفعول به :
مثلا: أمبوبه(انبوبه) ،كرمب (كرنب)، امبطح (انبطح) أمبا (انبا)، الأمبياء (الأنبياء)،
توجد أداة أمر مستقاه من اللغة المصرية القديمة وهي (ما) التي تأتي قبل الفعل المبدوء بحرف (ت) وهي غير موجودة في اللغة العربية وأضيفت عليها في العامية المصرية مثلاً:
ما تيجي ، ماتاكلوا، ما تقوم، ماتعدي، ما تشربي.
في بعض مناطق صعيد مصر تتحول السين إلى شين أو العكس (الشمس = السمس، شجرة = سجرة، مرسيدس = مرشيدس)
وهذا لأن حرف السين والشين كانوا يتبدلان ما بين الصعيدية والبحيرية في اللغة المصرية القديمة
في صعيد مصر توجد بعض المناطق التي تنتطق الجيم دال(جرجا = دردا)، وهذا من تأثير بعض اللهجات في اللغة المصرية القديمة
من قواعد اللهجة المصرية أيضا تخفيف الكلمات بصفة عامة فغالبية المصريين لا يفرقون في نطقهم بين الذال والزاي والظاء فكلهم زاي وأحيانا إذا تعثر نطق الذال أو الظاء بزاي تراهم يستبدلونها بحرف أخر وكذلك الثاء فتراهم ينطقونها سين أو يستبدلوها بحرف أخر فمثلا:
ذبابة = دبانة
ذرة = درة
ظلمة = ضلمة
ظل = ضل
ثانوية عامة = سانوية عامة
ثوم = توم
وهناك خاصية أخرى في اللهجة المصري وهي (دمج الكلمات) وهي في أغلب اللهجات العربية الأخرى أيضا ، فمثلا:
ما عليه شيء = ماعليهشي = معلش
ما أكلت شيء = ماأكلتش = ماكلتش
على شأن = عشان (حذفت اللام لتسريع الكلمة; أصلها “علَشان”)
أما المستقبل في اللهجة المصرية فيعبر عنه في أغلبية المناطق بحرف الهاء وفي البعض بحرف الحاء عوضا عن سين المستقبل في الفصحى:
سأشرب = هشرب = حشرب
سأقتل = هقتل = حقتل
أما أداة النفي اللهجة المصرية فهي (مش)
ومش تعني (لن) ولكنك اذا أردت استخدامها ك(لم) أو (لا) تنفصل فتأتي الميم في أول الكلمة والشين في آخرها :
لن أشرب = مش هشرب
لا أشرب = مابشربش
لم أشرب = مشربتش
الحروف الأبجدية التي ينطقها المصريون بطريقة مختلفة
ث = وينطق تاء أو سين
ج = وينطق جيما حنكية قصية [g] غير معطشة في شمال مصر كما في بعض مناطق عُمان ولهجتي تعز وعدن في اليمن . أما في الصعيد فهي جيم معطشة كما في الحجاز ونجد وبعض اللهجات اليمنية ولهجات عربية أخرى.
ذ = وينطق اما دال واما زال وتوجد نفس الظاهرة في السودان.
ظ = وينطق اما زايا مفخمة أو ضادا.
ق = وينطق كالهمزة غالبا فكلمة قمر تنطق أمر
بعض المصطلحات المصرية
الحوسة = اي الفوضى (ايه الحوسة دي)
دوشة = وتنطق دَوشة (بفتح الدال) وليس دُوشة، (بضم الدال) ومعناها ضوضاء
غيط = وتعني أرض زراعية
عيش = خبز
عبيط = يعني بلا عقل أو أبله
لت وعجن = يعني كثرة الكلام بلا فائدة أو خير
أجزاخانة = صيدلية
عربخانة = مكان للعربات التي تجر بواسطة الحيوانات
سلخانة = مكان ذبح الحيوانات كالبقر والخراف
كارو = للعربة التي تجر بواسطة الحيوانات ، كالحمار أو الحصان
الإنجليزية:
بوليس (شرطة) — police
التركية:
أوضة (غرفة)
أجزاخانة (صيدلية)
خان ( سوق ) ومنه خان الخليلي
الفارسية:
“أستاذ (معلم)
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كاتب الموضوعرسالة
انثى لايكررها القدر
عضو ملكي
عضو ملكي
انثى لايكررها القدر


ٱلبّـلـدُ : الجزائر
ٱلجَــنٌسً : انثى
عـ,ـدد آلـمـسـ,ـآهـ,ـمــآت : 29541
تـ,ـآريـخ آلـتـسـجـيـ,ـل : 14/08/2013

الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: الغة العربية واللغة المصرية   الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Emptyالأحد ديسمبر 01, 2013 2:24 pm

يسلمو احبائي على مروركم وردودكم الاكثر

الله لا يحرمني من ردودكم الحلوة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
كاتب هذه المساهمة مطرود حالياً من المنتدى - معاينة المساهمة
Sofiane Feghouli
عضو ذهبي
عضو  ذهبي
Sofiane Feghouli


ٱلبّـلـدُ : الجزائر
ٱلجَــنٌسً : ذكر
عـ,ـدد آلـمـسـ,ـآهـ,ـمــآت : 831
تـ,ـآريـخ آلـتـسـجـيـ,ـل : 08/02/2014

الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: الغة العربية واللغة المصرية   الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Emptyالأربعاء فبراير 12, 2014 8:47 pm

موضوع في قمة الروعه

لطالما كانت مواضيعك متميزة

لا عدمنا التميز و روعة الإختيار

دمت لنا ودام تألقك الدائم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
كاتب هذه المساهمة مطرود حالياً من المنتدى - معاينة المساهمة
مـلآئکیۃ ۃۃ
مستشار اداري
مستشار اداري
مـلآئکیۃ ۃۃ


ٱلبّـلـدُ : العراق
ٱلجَــنٌسً : انثى
عـ,ـدد آلـمـسـ,ـآهـ,ـمــآت : 10419
تـ,ـآريـخ آلـتـسـجـيـ,ـل : 24/06/2015

الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: الغة العربية واللغة المصرية   الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Emptyالإثنين سبتمبر 14, 2015 5:55 am

الله يـع’ـــطــيك الع’ــاأإأفــيه ..
.. بنتظـأإأإأر ج’ـــديــــدك الممـــيز ..
.. تقــبل ــي م’ـــروري ..
كل أإألــــ ود وباأإأإقــة ورد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ЯДζДЙ
كبيرة مشرفي الاقسام
كبيرة مشرفي الاقسام
ЯДζДЙ


ٱلبّـلـدُ : الاردن
ٱلجَــنٌسً : انثى
عـ,ـدد آلـمـسـ,ـآهـ,ـمــآت : 7871
تـ,ـآريـخ آلـتـسـجـيـ,ـل : 01/08/2015

الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: الغة العربية واللغة المصرية   الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Emptyالسبت أكتوبر 10, 2015 12:45 pm

طـَرح رآاآئـع
يـسـلـــممـــؤو
وَربـي يِعـطـيـگ آالـــعــآافــيةة

:543ص2ثص: :543ص2ثص:
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ЯДζДЙ
كبيرة مشرفي الاقسام
كبيرة مشرفي الاقسام
ЯДζДЙ


ٱلبّـلـدُ : الاردن
ٱلجَــنٌسً : انثى
عـ,ـدد آلـمـسـ,ـآهـ,ـمــآت : 7871
تـ,ـآريـخ آلـتـسـجـيـ,ـل : 01/08/2015

الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: الغة العربية واللغة المصرية   الغة العربية واللغة المصرية - صفحة 2 Emptyالإثنين نوفمبر 02, 2015 5:18 am

طرح راائع

يسلممؤو

وربي يعطيگ العاافيةة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الغة العربية واللغة المصرية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 2 من اصل 3انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3  الصفحة التالية
 مواضيع مماثلة
-
» السباحة واللغة الانجليزية
» غـزّة وبنيامين سـيـسـنـيـاهو السيسي و الاعلام المصري لا يمثل الشعب المصري هم يمثل انفسهم فقط تحيا شعب مصرعندهم النخوة العربية و الشهامة العربية لا تزعل من كل واحد و جهة نضر
» الحلويات المصرية، ام علي
» البنت المصرية ...........
» الحلويات المصرية، كيكة اسفنجية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الملوك  :: اطوار النهائي للبكالوريا والدراسات الجامعية والابحاث والدروس الخصوصية :: لهجـآت عربـية و فرنسية انجلزية-
انتقل الى: